《金瓶梅》崇禎本改寫詞話本飲食男女細節研究
作者:胡衍南(國立臺灣師範大學國文學系教授)
卷期:64卷第2期
日期:2019年9月
頁碼:23-44
DOI:10.6210/JNTNU.201909_64(2).0002
摘要:
關於《金瓶梅》的版本問題,一般認為,後出的「崇禎本」對「詞話本」敘事瑣碎、結構拖沓的傾向較不滿意,因此透過刪削與整理提高了小說的美學成績。然而本文以為,單就飲食和男女兩方面看,「崇禎本」的改寫恐怕改變了「詞話本」原有的藝術設計,如此一來,學界對「崇禎本」的成就應該有所保留。
關鍵詞:性愛、《金瓶梅》、崇禎本、飲食、詞話本
《詳全文》
參考文獻:
- 明.屠隆,《考槃餘事》(臺北市:臺灣商務印書館,1966)。
- 明.蘭陵笑笑生,梅節校訂,陳詔、黃霖注釋,《夢梅館校本金瓶梅詞話》(臺北市:里仁書局,2007)。
- 齊煙、汝梅校點,《新刻繡像批評金瓶梅》(香港:香港三聯書店,1990)。
- 田曉菲,《秋水堂論金瓶梅》(天津市:天津人民出版社,2003)。
- 吳敢,《金瓶梅研究史》(鄭州市:中州古籍出版社,2015)。
» 展開更多
- 明.屠隆,《考槃餘事》(臺北市:臺灣商務印書館,1966)。
- 明.蘭陵笑笑生,梅節校訂,陳詔、黃霖注釋,《夢梅館校本金瓶梅詞話》(臺北市:里仁書局,2007)。
- 齊煙、汝梅校點,《新刻繡像批評金瓶梅》(香港:香港三聯書店,1990)。
- 田曉菲,《秋水堂論金瓶梅》(天津市:天津人民出版社,2003)。
- 吳敢,《金瓶梅研究史》(鄭州市:中州古籍出版社,2015)。
- 李申,《金瓶梅方言俗語匯釋》(北京市:北京師範學院出版社,1992)。
- 李志宏,《金瓶梅演義─ 儒學視野下的寓言闡釋》(臺北市:臺灣學生書局,2014)。
- 胡衍南,《金瓶梅到紅樓夢─ 明清長篇世情小說研究》(臺北市:里仁書局,2009)。
- 徐志平,〈《金瓶梅詞話》與崇禎本《金瓶梅》敘事者之比較〉,載於《2012台灣金瓶梅國際學術研討會論文集》,陳益源(編)(臺北市:里仁書局,2013),頁259-279。
- 陳遼,〈兩種《金瓶梅》,兩種文學〉,載於《金瓶梅藝術世界》,吉林大學中國文化研究所(編)(長春市:吉林大學出版社,1991),頁55-66。
- 劉輝,《劉輝《金瓶梅》研究精選集》(臺北市,臺灣學生書局,2015)。
Journal directory listing - Volume 64 (2019) - Journal of NTNU【64(2)】September
A Comparative Study of Descriptions of Food, Drinks, and Sex in Cihua Edition and Chongzhen Edition of Jin Ping Mei
Author: Yan-Nan Hu(Department of Chinese, National Taiwan Normal University, Professor)
Vol.&No.:Vol. 64 , No. 2
Date:September 2019
Pages:23-44
DOI:10.6210/JNTNU.201909_64(2).0002
Abstract:
Regarding the version of Jin Ping Mei, it is generally believed that the “Chongzhen edition” that appeared later does not like the tendency of “Cihua edition” narrative confusion. Therefore, the aesthetic achievement of the novel is improved through the deleting and reorganizing. However, this article thinks that in terms of food, drinks, and sex, the rewriting of “Chongzhen edition” may have changed the original art design of “Cihua edition”. As a result, the academic community should have reservations about the achievements of “Chongzhen edition”.
Keywords:sex, Jin Ping Mei, Chongzhen edition, food & drinks, Cihua edition